7,286 research outputs found

    Hiperrealismo y retrato en la obra de Antoni Tàpies (1950-1953) (Y su relación con su obra informalista)

    Get PDF
    El presente artículo tiene como objetivo centrarse en la producción retratística de Tàpies entre los años 1950 y 1953, en que desarrolló una galería de retratos concebidos en un estilo hiperrealista. Aquí intentaremos desvelar las motivaciones de estas sorprendentes obras, habida cuenta de su autor, uno de los principales representantes del Informalismo; así como ubicarlos en el devenir de su trayectoria profesional.The goal of this article is to focus on the portraits which Tàpies painted between 1950 and 1953. These portraits were conceived under an Hiperrealist style, thing very astonishing because Tàpies is considered one of the best master painters of the Informalist movement. Here we will try to explain why he made these paintings and their relation with his conception of art and the rest of his work

    El retrato de grupo: relaciones personales y profesionales en la colección de arte de la región de Murcia

    Get PDF
    En la colección de arte de la Región de Murcia se conservan un pequeño pero interesante grupo de retratos colectivos, ya sean de tipo familiar o de tipo cívico. En estas obras quedan plasmadas las relaciones personales y afectivas que unen a los diferentes protagonistas de una misma obra y que dotan de sentido a la obra en conjunto.In the art collection of the Region of Murcia a few, but interesting, group of collective portraits are preserved and divided into two subtypologies familiar portraiture and civic portraiture. In this kind of works the personal and emotional relationships between the different characters of a same work are shown, and it gives a collective sense of the whole portrait

    Josep Pla and Lytton Strachey: parallel portraits

    Get PDF
    Lytton Strachey y Josep Pla son autores con una personalidad creadora diferenciada, pero también con importantes puntos de contacto. Pla sentía una gran admiración por el escritor inglés, fundador de la llamada nueva biografía. Strachey renovó el género gracias a su mirada crítica y a su instinto literario, atento a los detalles, a la síntesis, a la ironía. La eficacia narrativa de sus textos y su penetración psicológica acortaron la distancia entre biografía y novela. Todas estas son cualidades presentes también en la obra de Josep Pla. Cuando Pla conoció la obra de Strachey y la de los otros autores de la nueva biografía, era un joven escritor que había decidido el rumbo que su obra debía tomar: el del memorialismo. En su voluntad de dejar testimonio de su época, las biografías ya habían empezado a ocupar un papel importante, que a lo largo de su producción no haría sino crecer. Parece razonable pensar que ese conocimiento pudo ser para él una confirmación en la opción literaria que había elegido, así como un estímulo a lo largo de los años de insistencia en el género biográfico.Lytton Strachey and Josep Pla are authors with distinct creative personalities, but also with important points of contact. Pla felt a great admiration for the English writer, founder of the so-called New Biography. Strachey renewed the genre thanks to his critical eye and his literary instinct, attentive to detail, to synthesis, to irony. The narrative effectiveness of his texts and their psychological penetration shortened the distances between biography and novel. All these qualities are also present in the work of Josep Pla. When Pla read Strachey's work and that of the other New Biography authors, he was a young writer who had already decided the direction that his work should take: the memoirs. In his desire to leave a record of his time, biographies had already begun to play an important role, which would grow in relevance throughout his writing career. It seems reasonable to think that the reading of Strachey's work and that of the other New Biography authors could offer Pla confirmation in his chosen literary option as well as encouragement throughout his years of dedication to the biographical genre.Este artículo forma parte del proyecto de investigación "El conocimiento del otro: biografías y retratos en la literatura catalana del siglo XX", FFI2011-26027, 2012-2014, concedido por el Ministerio de Educación y Ciencia

    Ricardo Madrazo. Art dealer at the antiques market

    Get PDF
    Ricardo Federico Madrazo Garreta (1852-1917), fue un activo asesor e intermediario en el mercado del coleccionismo. Miembro del clan Madrazo y discípulo de su cuñado Mariano Fortuny, se relacionó desde joven con personajes destacados en el ambiente artístico e intelectual de la época. Profundizaremos en esta faceta del artista a través de las relaciones que mantuvo con coleccionistas como José Pascó, Archer Milton Huntington o la familia Havemeyer. Su correspondencia, consultada en diversas instituciones, nos servirá para reconstruir el funcionamiento del mercado de antigüedades desde una perspectiva más privada: un modus operandi que algunos coleccionistas utilizaban para conseguir mejores precios o piezas seleccionadas, ajenas al ámbito de las subastas.Ricardo Federico Madrazo Garreta, was an active consultant and intermediary in the collector's market. Member of the Madrazo family and disciple of his brother-in- law Mariano Fortuny, he was involved from a young age with prominent figures in the artistic and intellectual circles. We will deepen in this facet of the artist and through the relations he maintained with collectors such as José Pascó, Archer Milton Huntington or the Havemeyer family. His correspondence, consulted in various institutions, will help us to reconstruct the operation of the antique market from a more private perspective: a modus operandi that some collectors used to get better prices or selected pieces, outside the scope of the auctions

    José Vergara Gimeno y la retratística valenciana en el siglo XVIII

    Get PDF
    José Vergara (1726-1799) fue el fundador de la Academia de San Carlos, junto a su hermano Ignacio y a otros artistas valencianos, es el introductor de una renovación en el panorama artístico valenciano, que se plasmará en la redecoración de las iglesias valencianas, con complejos programas iconográficos al fresco y en los lienzos de altar. Sin embargo, uno de los aspectos inéditos de este artista es su pintura de retrato, en este artículo se pretende estudiar algunas de sus obras, la mayoría de ellas inéditas, con el fin de aportar una nueva visión de este artista de la segunda mitad del siglo dieciocho. (A

    El Picasso coruñés como inicio inexcusable y referencia de su proyecto revolucionario (1891-1895)

    Get PDF
    Análisis de uno de los períodos más desconocidos de Pablo Picasso, el que vivió en A Coruña cuatro años (1891-1895), siendo todavía adolescente y que los expertos consideran clave en el desarrollo de su proyecto. Allí dio inicio a su lenguaje versátil y a un inventario de géneros e iconografías que persistirían como identidad hasta el final de su vida. Sería muy difícil entender al verdadero Picasso pasando por alto este período juvenil, al que los biógrafos generalistas apenas han hecho caso, al contrario de los más rigurosos especialistas, que lo consideran fundamental.Research into one of the least known periods of Pablo Picasso. He lived for four years in A Coruña when he was a teenager (1891-1895), a stage that experts take as a key phase in the development of his art project. It was there that his versatile language arose as well as a new inventory of genres and iconographies, which would remain a distinctive feature of his art until his death. The real dimension of Picasso would not be deephy appreciated if we overlooked this early period, which general biographers have scarcely noticed, unlike the most rigorous specialists, who considerer it to be an undeniably basic stage

    La presencia de Zenobia en los fondos de la Fundación Zenobia-Juan Ramón Jiménez

    Get PDF

    El diálogo en la entrevista periodística.

    Get PDF
    Sin resume

    El Marqués de Salamanca, un apasionado coleccionista

    Get PDF
    El Marqués de Salamanca, como el resto de la burguesía española del siglo XIX, por emulación a la aristocracia, reunirá una importante colección de obras de arte con las que ornamentar sus residencias y así consolidar la posición alcanzada a través del dinero. Pero estas no fueron sus únicas motivaciones. José de Salamanca será un verdadero apasionado del arte. Le interesaron, también, las piezas arqueológicas que reunió durante los años que pasó en Italia dedicado a la construcción de los ferrocarriles de los Estados Pontificios. Igualmente, será un gran bibliófilo que se hizo con una destacada colección de primeras ediciones de los libros de caballería citados en el Quijote, la que por ello bautizó “Biblioteca del Quijote”. Nos acercaremos a la gestación de todas estas colecciones y a otras facetas e inquietudes culturales de este destacado malagueño para asistir, posteriormente, a la dramática pérdida y disgregación de las mismas a causa de los reveses de la fortuna
    corecore